Eclipse AVN726E Manuel d'instructions Page 32

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 47
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 31
LtCaution
Lt
Precauci6n
Lt
Precaution
·
For
best results, this main unit should be · Para obtener mejores resultados, un
· Pour obtenir les meilleurs resultats,
celle
unite
installed by a professional installer. instalador profesional deberia instalar este principale doit etre installee
par
un installateur
Contact the dealer whom you purchased the producto. professionnel. Prenez rendez-vous avec votre
main unit for an appointment. Comuniquese con el comerciante al
que
Ie revendeur.
compr el producto para programar una cita.
· When installing this main unit, be sure to use
· Lorsque vous installez
celle
unite principale,
the supplied mounting hardware. If parts other · Cuando instale este producto, asegurese veillez a utiliser I'equipement de montage
than those supplied are used, the main unit de utilizar el equipamiento
de
montaje fourni. Si vous utilisez des pieces autres que
may
be damaged internally, or
may
not
be incluido. Si se utilizan otras partes distintas les pieces fournies, I'unite principale risquera
held
in
place securely and become dislodged.
de las incluidas, la unidad podria danarse des subir des dommages internes ou d'etre
internamente 0 podria no
quedar
bien sujeta y mal fixee
et
de tomber.
· Avoid installing this main unit
in
places where desplazarse.
it
may
get
wet, such
as
near windows,
or
in
· Eitez d'installer
celle
unite principale a des
places that
are
moist or dusty. Presence
of
· Evite instalar este producto en lugares donde
endroits ou elle pourrait etre mouillee, tels
liquid, moisture, or dust inside this main unit pueda mojarse,
como
cerca de ventanas 0 en qu'a proximite des fenetres, ou a des endroits
can cause short circuiting resulting in
smoke
lugares
que
estan humedos 0 lIenos de polvo. humides ou poussiereux.
or fire. La presencia de liquidos, humedad 0 polvo Si
des
liquides, de I'humidite ou
de
la
dentro de este producto puede producir un poussiere penetrent
dans
I'unite principale,
·
If
this main unit is not connected properly, a corto circuito
que
origine
humo
0 incendio. ceci pourrait causer un court-circuit resultant
short circuit, fire, or accident may occur. en I'emission de fumee ou
de
f1ammes.
· Si no se conecta correctamente este
·
When
routing wires,
use
precautions to producto, podria producirse un cortocircuito,
· Si
celle
unite principale n'est pas connectee
prevent contact
of
sharp metal parts such incendio 0 accidente. correctement, un court-circuit, un incendie ou
as
brackets
or
screw tips, otherwise a short
un accident risquera de s'ensuivre.
circuit, electric shock, fire,
or
accident may · Cuando
guie
los cables, actue con precauci6n
result. para evitar el contacto de partes filosas · Lorsque vous acheminez les cables, prenez
de
metal
como
abrazaderas 0 puntas de
soin d'eviter tout contact entre les pieces
· Play the audio
at
a moderate volume level tornillos, de
10
contrario, podria producirse un
metalliques coupantes telles
que
les supports
that permits you to hear sounds from outside cortocircuito, descarga electrica, incendio 0 ou les pointes de vis, sinon un court-circuit,
the vehicle. Driving without being able to hear
accidente.
une electrocution, un incendie ou un accident
outside sounds may result in an accident. risquerait
de
s'ensuivre.
· Reproduzca el audio en un nivel moderado de
· This main unit must be operated only as an volumen que Ie permita escuchar los sonidos
· Effectuez la lecture audio a niveau de volume
on-board main unit,
or
it may cause electrical fuera del autom6vil. modere qui vous
permelle
d'entendre les sons
shock or injury. Conducir sin poder escuchar los sonidos provenant de I'exterieur du vehicule.
exteriores puede causar un accidente. Si vous conduisez sans pouvoir entendre les
· Do not play distorted sounds for long periods sons provenant de I'exterieur du vehicule, un
of
time; the speakers
may
overheat and cause
· Se
debe
operar este producto
s610
como
un accident risquera de s'ensuivre.
a fire. equipo abordo 0 puede producir descargas
electricas 0 lesiones. ·
Celle
unite principale ne doit etre utilisee
que
· Once installation and wiring have been
comme
un equipement
de
bord, sinon une
completed, return the brakes and electrical
· No reproduzca sonidos distorsionados
electrocution ou des blessures risqueraient de
equipment such
as
lights, horn, hazard por largos periodos; los parlantes podrian s'ensuivre.
warning lights and turn signal lights to their sobrecalentarse y causar un incendio.
original places, and check that they operate · N'effectuez pas la lecture de sons deformes
correctly.
If
you use the vehicle while
any
of
· Una vez
que
haya completado la instalaci6n
pendant de longues periodes; les haut-
this equipment is not working correctly, fire, y el cableado, vueIva a colocar los frenos parleurs risqueraient de surchauffer et de
electric shocks
or
accidents
may
occur. y componentes electricos
como
las luces,
causer un incendie.
la bocina, las luces de advertencia y luces
· Use supplied wire harness with this main unit.
de
giro en sus correspondientes lugares y ·
Une
fois I'installation
etle
cablage termines,
Other
manufacturers
may
use a similar wire
asegurese de
que
funcionen correctamente. remellez les freins
etles
equipements
harness connector but pin configurations are Si utiliza este vehiculo mientras alguno de los electriques tels que les feux, I'avertisseur
incorrect for use with ECLIPSE main units and
equipos
no
funciona correctamente, podria sonore, les feux de detresse
et
les clignotants
can
damage
the main unit. Prior to powering ocasionar un incendio, descargas electricas 0 a leur emplacement d'origine, et verifiez
s'i1s
up the main unit, make sure the main unit is accidentes.
fonctionnent correctement. Si vous utilisez Ie
properly grounded with the vehicle chassis. If vehicule alors qu'un de ces equipements ne
no
ground is available to the chassis, add a · Utilice el arnes
de
cables suministrado con fonctionne pas correctement, un incendie,
ground strap from the main unit to the vehicle la unidad. Otros fabricantes pueden utilizar une electrocution ou un accident risquera de
chassis to improve the ground. un conector del arnes de cables similar pero s'ensuivre.
las configuraciones de las clavijas no son
·
Do
not
use with speakers having 1 to 3
ohms
las correctas para utilizar con los productos · Utilisez
Ie
faisceau de fils fourni avec I'unite
impedance. This main unit is designed to be ECLIPSE y puede
danar
las unidades. Antes principale. Les autres fabricants peuvent
used with high-powered speakers rated above de encender la unidad asegurese
de
que utiliser un connecteur de faisceaux
de
fils
50 W with impedance rating between 4 and 8 este conectada a tierra correctamente con similaire, mais les configurations des broches
ohms. el chasis del vehiculo. Si no esta disponible
ne
conviendront pas a I'utilisation avec les
la conexi6n a tierra del chasis, agregue una unites principales ECLIPSE et risqueront
correa de conexi6n a tierra desde la unidad al d'endommager I'unite Avant d'allumer
chasis del vehiculo para mejorar la conexi6n a I'unite principale, veillez a ce
que
I'unite soit
tierra.
correctement mise a la masse avec
Ie
chassis
du vehicule. Si aucune masse n'est disponible
· No la utilice con los parlantes
que
tienen una
sur
Ie
chassis, ajoutez une bride de masse
impedancia de 1 a 3 ohmios. Esta unidad
de I'unite principale sur
Ie
chassis du vehicule
esta disenada para utilizarse con parlantes
pour ameliorer la masse.
de alta potencia superior a 50
W,
con una
impedancia de entre 4 y 8 ohmios.
· N'utilisez pas de haut-parleurs possedant
une impedance de
1 a 3 ohms.
Celle
unite
principale doit etre utilisee avec des haut-
parleurs d'une puissance nominale superieure
a 50 W et une impedance comprise entre 4 et
8 ohms.
Vue de la page 31
1 2 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 46 47

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire